本篇文章2493字,读完约6分钟
《错误的喜剧》剧照。 主办单位提供“第十二夜”剧照。 主办单位受第三届老舍戏剧节邀请,在英国莎士比亚环球剧场制作,布伦丹·奥布莱克导演的莎士比亚喜剧作品《第12夜》和《错误的喜剧》将于9月19日~21日在天桥艺术中心上演。 莎士比亚世界剧场这几年,《仲夏夜之梦》《哈姆雷特》《威尼斯商人》等多部莎翁名剧长年出现在国家大剧院的舞台上,逐渐为广大中国观众所知。 这次老舍戏剧节上演的《第12夜》和《错误的喜剧》,都和船难有关,是双胞胎兄妹和兄弟搞错阴差阳错的喜剧故事。 新京报采访莎士比亚世界剧场导演布伦丹·奥布莱克,谈到他眼中改编莎士比亚作品时与其他剧场有所不同,观众了解以下六点,在观看公演前对“环莎”这个特殊剧场有更深入的了解,
上演了莎翁全集的所有戏
我相信很多中国观众对莎士比亚的全球剧场不是很了解。 布伦丹·奥布莱克介绍说,莎士比亚的全球剧场最早由威廉·莎士比亚所属的宫务大臣剧团于1599年建成,沙文的许多作品都在这里首次上演。 1613年被大火烧毁,但1997年,新的全球剧场在英国女王的指挥下正式开放,其建筑外观和内部结构忠实于全球剧场的原型,试图再现伊丽莎白时代的舞台风貌。 现在剧场每年上演莎士比亚的作品,成为研究莎士比亚戏剧原稿和舞台表演的教育场所。 “环球剧场演的是莎士比亚全集中的所有剧,其中多部剧以更多的风格、立场演了几次。 现在,世界剧场成为了莎士比亚的网民、戏剧家们去英国的“卡片度假村”。 ”。 布伦达·奥布莱克说。
看戏的观众都是参加者
莎士比亚世界剧场这几年一直固守的信念是给观众带来“最有原汁原味的莎翁剧”。 看环球剧场的戏和戏剧和普通镜框舞台的体验完全不同。 环球剧场是露天剧场,由于观众和演员在自然光下互相对视,布伦丹·奥布拉克解释说,为了达到接近环球剧场的演出效果,在巡演中,观众席的灯光会微微明亮,再现环球剧场的现场感 布伦丹·奥布莱克认为,完美的小丑剧实际上是演员和观众一起完成的。 “环球剧场作为360度环球剧场,所有演员都能在舞台上看到观众的表情。 因为这个观众不是被动的接受者,他们演戏成功,也是积极的参与者。 对全球剧场的演员来说,如果没有观众的交流,公演就不复存在,这是一种微妙的关系。 ”。
沿袭从前流传的演出规定
环球剧场的许多独特之处就像它的建筑风格,一直延续着17世纪伊丽莎白时代的特色,除了演员和观众在同一个光源下外,奥黑还能看到舞台中间有三扇门,其中蕴藏着感兴趣的玄机。 这三扇门实际上沿袭了以前流传下来的演出规定。 一旦表现出家庭之间的对立,演员就会分别从左右门出来。 中央大门规定,伊丽莎白时代只有王公贵族才能离开这里。 “但是,中央的门除了王公贵族以外,剧中丑陋的角也可以从中央的门出来。 这种表现在戏里很感兴趣,丑角可以和王公贵族共用一扇门出场,证明了他们是可以颠覆任何阶层的人。 ”。 小黑说。
另外,在这个时期的舞台上只有佣人的角色穿着蓝色的衣服,即使现在的观众看到她们,导演奥黑也不知道这些伊丽莎白时代的密码已经暗地应用在戏里了,就像所有演员的服装都穿着大中型服装的裁剪设计一样
遵循莎翁的实验精神
与《错误的喜剧》相比,《第十二夜》是莎士比亚喜剧中最广为人知的代表作之一,只有布伦丹·奥布莱克知道,莎士比亚的世界剧场演过六个以上的版本。 据他介绍,世界剧场与其他剧场最大的不同之处在于,剧场不仅上演最畅销的莎翁名剧,还通过演绎不同版本的剧给观众带来不同的观剧体验。
布伦丹·奥布莱克也特别想向中国的影子电视剧迷解释全球剧场的误解。 他认为莎士比亚环球剧场在各国观众眼中都有17世纪的建筑风格,相对来说是以前流传的剧场,这是一个特别大的误解。 “如果把莎士比亚拉回伊丽莎白时代,莎士比亚本身就充满了实验精神。 因为,这个全球剧场必须以前传达莎士比亚的精神。 虽说有来自世界各地的游客,但并不能继续表演令人欣喜的作品,这违背了莎士比亚精神。 我们将陆续上演莎翁的各种剧本。 即使不是莎翁的剧本,我们也会定期上演。 ”。
剧场的主创英国人很少
奥黑在2008年和2008年作为演员来过中国两次,这次是作为导演第一次和中国观众见面。 他的创作班底,实际上是一支国际主创队伍。 奥黑相信莎士比亚的作品拥有国际语言,不应该局限于某个国家或种族的人。 他清楚地记得世界剧场在美国巡演时,有人对他说:“莎士比亚的世界剧场,每个演员都应该是英国人。” 奥黑说:“我们剧场的导演和演员大多来自不同的国家,但英国本土的演员并不多。 他们觉得我们不应该这样做,让我很反感。”
翁戏越有原味越现代
现代化解读莎士比亚现在很流行,但这次全球剧场带来的作品非常忠实于原著。 布伦丹·奥布莱克认为莎士比亚的戏剧不需要现代化,而是“现代的”。 因为他的作品中表现出的爱、愤怒、嫉妒等情感与现代人是共通的,观众当然会看到他们自己投影在莎剧上。
布伦丹·奥布莱克始终秉承着特有的理念,不希望自己成为作品背后的操纵者。 “越诠释莎士比亚的经典作品,就越能解放出单纯和更多的复杂性。 在这样的作品中故事应该是主角,导演是“看不见”的,观众离开剧场的时候故事讲清楚就足够了,而不是强调导演的存在感。”
■延展阅览
他们也擅长改编莎剧
除了环莎之外,世界范围内以莎士比亚作品为原作而闻名的剧场还有英国国家剧场( nt )、皇家莎士比亚剧场( rsc )、皇家宫廷剧场( royalcourt )、阿尔梅达剧场( almeida )、丹马尔仓库剧场( donmaida )
喜欢演莎剧的三个有名的剧团——英国国家剧场、皇家莎士比亚剧场、莎士比亚世界剧场之间有比较鲜明的风格差异。 17世纪风格的原汁原味再现莎士比亚及其戏剧时代风貌的是全球剧场。 优雅端正地讲述莎士比亚戏剧的是皇莎剧场,一般热爱现代改编,想与观众建立深刻联系的是英国国家剧场。
采录/新京报记者刘臻
信息推荐
成千上万的指纹等敏感数据被伦敦大都会警察泄露或影响
研究人员表示,提供生物识别技术服务的安全公司提供的安全工具由于存在安全漏洞,100万以上的指纹和其他敏感数据为...
标题:“英国莎士比亚环球剧院《第十二夜》《错误的喜剧》9月来京演出,与皇莎剧
地址:http://www.ok-sl.com/ozdt/6426.html