本篇文章1143字,读完约3分钟
今天下午,中国妈妈和女儿的车在商场停车场被白人阿姨撞到了。 白人阿姨不道歉,对着无辜的中国母女大声说:“回中国,中国猪! 喊道:“。 很难相信这种无知傲慢的歧视发生在以包容友好著称的温哥华。 事情发生在列治文三号路夹着威廉姆斯路的购物中心停车场。 下午,中国人a带着自己的女儿和母亲去了诊所。 把车停在停车场后,a的妈妈去诊所看病后,a带着自己的女儿在旁边的超市闲逛,买了很多东西。
看到妈妈还在诊所,想把和女儿先买的东西放进车里,但没想到看到车的车头撞到了自己的车头。 a先生的女儿拉着母亲的手说:“这辆车撞了我们的车。”
a先生有点生气,但老板想过来问问。 老板来了之后,是个金发白人老奶奶,戴着墨镜。 于是a非常礼貌地说:“你的车停了,越线撞到了我的车。” 但是金发老奶奶说:“我没有撞到你的车。” 立刻上下打量着a说:“你是新人司机吗? ”。 a先生马上说:“我不是新手司机。”
白人老奶奶又问a :“你从哪个国家来的? ”。 a先生说这和整体无关。 关键是撞到了车。 但是,金发老太太突然为难了,张开嘴骂了a先生,说:“中国人无论到哪里,都要回中国! ”。 ( go back to china where you belong to )“混蛋! ”( f**king ***hole )“中国猪! ”( f**k chink )另外,还有特别脏的“f**king cunt”一词。
白人阿姨也被称为a先生“chinky chinky china lady”,即使a先生的女儿还在旁边也完全无关。 真糟糕! 无论发生什么我都受不了! 我知道chink这个词有严重的侮辱意义,要翻译:支那人或支那猪!
根据维基百科的说法,chink可能来自“china”,但原语与“china”略有不同。 19世纪末,中国移民(专题)被视为对北美白人的威胁。 美国的排华法案通过后,chink一词就流行起来了。 由于中国移民被禁止,工人不足,新上市的鱼机器被称为“铁窄眼”( iron chink ),代替中国工人占据销售点,是当时反华种族歧视的象征代表。 种族主义者在焚烧唐人街、使用私刑(绞刑)时也使用这些语言。
chink的污辱性,和黑人的nig***对比的字一样,被认为是种族主义的侮辱字,如果加上暴力,就会被解决为“仇恨罪”犯罪,罪有应得。 a先生要向rcmp报警的时候,这位老奶奶大声说是rcmp的xx机构,直接报警了。 她不害怕。
呵呵,我们中国人在北美被欺负了多少? 但依然默默奋斗,为子孙后代在北美开天辟地。 除此之外,光是加拿大,我们中国人就获得了多少利益? 哪个不遵守纪律? 白人有着超高的优越感,和当地的中国人作对,觉得我们的到来夺走了他们的工作,提高了他们的房价。
标题:““中国猪滚回中国!”华人母女遭辱骂 白人嘴太脏”
地址:http://www.ok-sl.com/xwzx/2482.html