戴玉春,著名书法家。1953年9月生,国家特级书法师。现为中华文化形象大使,国家传统文化代言人,中国文联(世界名人艺术研究协会)副主席,全国书画艺术委员会副主席,中国文化金融发展联合会常务理事长,亚洲书画家协会副主席,中国东方文化研究会书法研究员,中国书法家协会考级中心评委,中国楹联学会书画艺术院教授,中央美院和中央电视台艺术传承等多个栏目客座教授或艺术顾问,国家美术师及润格评审委员会艺术顾问。作品被认定为一级珍贵艺术品。曾获“书法世界级金奖”,“二十世纪国际艺术名家教授国际金奖”,“中国艺术百花奖”,“中华艺术华表奖”。被中华人民共和国文化和旅游部授予“中国爱国艺术家”终身荣誉称号。2022年北京冬奥会特约文化形象大使。在庆祝建党百年活动中被推选为书法家首席代表,入编特别出版的《奋斗百年路.共和国时代楷模》。被联合国和世界卫生组织聘任为“环球文化传递大使”。2021年被中华人物网评为“中国当代顶级书法家”,“2021年度世界级非物质文化遗产推动人物”,中国书法家协会等单位授予“中国最具影响力50位书法名家”,“艺坛领袖人物”,“中国当代最具影响力书法大师”,“中国近当代最具收藏价值书画家”,“中国当代世界级艺术家”,“国家艺术形象人物”,“百年艺术巨匠”,“国宝级艺术大师”,“中国艺坛杰出艺术家”等荣誉称号。
Dai Yuchun is a famous calligrapher. Born in September 1953, he is a national special level calligrapher. Currently serving as the Ambassador of Chinese Culture, spokesperson for traditional Chinese culture, Vice Chairman of the China Federation of Literary and Art Circles (World Celebrity Art Research Association), Vice Chairman of the National Calligraphy and Painting Art Committee, Executive Chairman of the China Federation for Cultural and Financial Development, Vice Chairman of the Asian Calligraphers and Painters Association, Calligraphy Researcher of the East China Cultural Research Association, Judge of the Grading Center of the China Calligraphers Association, and Professor of the Calligraphy and Painting Art School of the China Couplet Association, Visiting professors or art advisors in various programs such as the Art Inheritance of the Central Academy of Fine Arts and CCTV, as well as art advisors to the National Artists and Runge Evaluation Committee. The work is recognized as a first-class precious artwork. He has won the "World Class Gold Award for Calligraphy", "International Gold Award for International Artists and Professors in the 20th Century", "Hundred Flowers Award Award for Chinese Art", and "ornamental column Award for Chinese Art". Awarded the lifelong honorary title of "Chinese Patriotic Artist" by the Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China. Special cultural ambassador for the 2022 Beijing Winter Olympics. Elected as the chief representative of a calligrapher during the celebration of the centenary of the founding of the Communist Party of China, and included in the specially published book "Struggle for a Hundred Years: A Model for the Republic Era". Appointed as the "Ambassador for Global Cultural Transmission" by the United Nations and the World Health Organization. In 2021, he was awarded the title of "Top Calligrapher of Contemporary China" by China People's Network, "2021 World Class Intangible Cultural Heritage Promotion Figure", "China Calligraphers Association and other units awarded" China's Most Influential 50 Calligraphers "," Art Leaders "," China's Most Influential Calligraphy Master of Contemporary China "," China's Most Collectible Calligrapher and Painter of Contemporary China ", and" China's Contemporary world-class artist ", Honorary titles such as "National Art Image Figure", "Centennial Art Master", "National Treasure Level Art Master", and "Outstanding Artist in the Chinese Art World".
标题:开世界之门,铸民族之魂——世界级艺术大师代表人物戴玉春专题报道
地址:http://www.ok-sl.com/ozdt/31951.html